Buenos días a todos. Hoy transmitiremos información útil en español a las personas que viven en Japón. Esta transmisión es la número 87.
Esta vez, hablaré sobre cómo prepararse para lluvias torrenciales, inundaciones y deslizamientos de tierra en su vida diaria.
Japón es un país propenso a los desastres de sedimentos causados por terremotos, inundaciones y lluvias torrenciales, pero entre mayo y octubre de cada año es especialmente probable que ocurran desastres meteorológicos como inundaciones causadas por tifones y deslizamientos de tierra causados por lluvias torrenciales.
Para protegerse de los desastres, es importante prepararse en su vida diaria, y si existe un riesgo de desastre, es importante conocer la información de prevención de desastres y evacuar rápidamente.
Medidas preventivas son mucho importantes.
(1) Verificar el “Mapa de Prevención de Desastres” para saber dónde existen riesgos y a dónde debes evacuar. Por ejemplo, el sitio web de la ciudad de Isesaki tiene mapas de prevención de desastres en portugués, español, inglés y vietnamita.
Participar en el entrenamiento para la prevención de desastre.
(2) Decidir sobre cómo comunicarse entre familia y amigos en caso de ocurrir un desastre. Confirmar la ruta de evacuación más segura. Deje decidida con toda la familia la ruta de evacuación.
(3) Preparar una “Bolsa de Emergencia” y dejarla en un lugar donde puedas sacar fácilmente、la “Bolsa de Emergencia” deve contener los seguintes Ítems.
Alimentos…Agua en botella
Pet, comidas en conservas, chocolates, galletas, etc.
Ítems de uso diario…Ropas, Paraguas e impermeables, cepillo de dientes, ropas interiores, toallas de papel.
Ítems de Primeros Auxilios…Además de los medicamentos que se tienen siempre en el hogar, medicamento para herida, cinta ashesiva, medicamento para el resfriado.Dinero en efectivo (mayor cantidad de monedas) , batería de teléfono celular, radio portátil, linterna. También es útil comprar una "bolsa de emergencia" o un "Kit de prevención de desastres" que contenga los ítems principales en forma portátil.
La prefectura de Gunma está realizando un curso de capacitación para voluntarios intérpretes de desastres que apoyarán la evacuación y la preparación para desastres en caso de un desastre. Además, los gobiernos locales como la ciudad de Isesaki y la ciudad de Ota están reclutando voluntarios de apoyo extranjero durante los desastres. Además, hay simulacros de desastre para extranjeros, así que participemos activamente en estas actividades.
El Centro de Consulta General para los Extranjeros One-Stop Center de Gunma proporciona las informaciones de vida cotidiana en idioma español a los extrangeros.
Llame al número de teléfono 027-289-8275、horario de atención Lunes al Viernes, horario de 9:00hs. al 17:00hs.
El contenido de la transmisión de hoy se puede escuchar y leer en internet disponible en la página. https://jp-ed-gcommunity.jimdofree.com/再試行しています...再試行しています...También es probable que aumenten las infecciones en el hogar.
家庭の感染症も増加する可能性があります。
Las infecciones en el hogar también es probable que aumente.
家庭での感染も増える可能性があります。
全結果のリストを読み込めません
再試行
再試行しています...
再試行しています...
Una persona infectada que no presenta síntomas, infecta a otra sin siquiera darse cuenta.
症状のない感染者は、気づかないうちに他人に感染します。
Una persona infectada que no tiene síntomas infecta a otra persona sin darse cuenta.
症状のない感染者は、気づかずに他人に感染します。
全結果のリストを読み込めません
再試行
再試行しています...
再試行しています...
La próxima transmisión programada para el viernes día 28 de julio, partir de las 8:05 de la mañana aproximadamente 5 minutos de transmisión. Gracias por la atención, esperamos que siga escuchando nuestras trasmisiones. Buen dia a todos.