Buenos días a todos. Hoy transmitiremos información útil en español a las personas que viven en Japón. Esta transmisión es la número 88.
Esta vez, hablaré sobre cómo prevenir y evitar el golpe de calor.
El golpe de calor también ocurre en Brasil y Perú durante los calurosos meses de verano. En Japón, los brotes comienzan alrededor de mayo y son particularmente frecuentes en junio, julio y agosto.
En un ambiente cálido, el cuerpo humano normalmente regula su temperatura corporal mediante la sudoración, pero la sudoración reduce el contenido de agua y sal del cuerpo. Si no se trata, el flujo de sangre será deficiente, lo que dificultará que el cuerpo disipe el calor y el sudor. Cuando la temperatura sube, aparecen varios síntomas. En casos severos, la temperatura corporal se eleva a los 40°C, provocando convulsiones y coma. Las células del cerebro, hígado, corazón y los pulmones son especialmente vulnerables al calor, por lo que es posible que estos órganos no funcionen correctamente
pudiendo llevar a la muerte.
En la prefectura de Gunma, 1.400 personas fueron trasladadas al hospital en ambulancia el año pasado debido a un golpe de calor.Los niños y los ancianos son especialmente propensos a sufrir un golpe de calor, así que tenga cuidado. La tasa más alta de insolación se encontró en áreas residenciales, en torno de 40 %. Además de las actividades al aire libre, debe tener especial cuidado cuando esté en el interior, use el acondicionador de aire.
El golpe de calor se puede predecir y evitar. Toma estas medidas para evitar el golpe de calor durante el tiempo de calor:
① Evite los lugares calientes. Al salir use sombrilla o un sombrero, etc.
② Usemos ropa fresca.
③ Beba agua con frecuencia antes de tener sede. Se recomienda tomar de 1,2 litros al día.
④Tenga cuidado cuando trabaje en un ambiente caluroso por primera vez, ya que su cuerpo no está acostumbrado al calor.
⑤ En ambientes interiores use acondicionadores de aire y ventiladores.
La insolación generalmente es más frecuente en bebés o ancianos, ya que tienen mayor dificultad para controlar la temperatura corporal
Los niños y ancianos necesitan una atención especial.
Bebés y niños pequeños: cuanto más cerca del suelo, mayor es la temperatura, por lo que aumenta el peligro, incluso en un automóvil.
② Personas mayores: Cada vez es más difícil sentir el calor y más difícil sudar. Incluso si está en el interior, debe tener cuidado.
El Centro de Consulta General para los Extranjeros One-Stop Center de Gunma proporciona las informaciones de vida cotidiana a los extrangeros.
Llame al número de teléfono 027-289-8275、horario de atención Lunes al Viernes, horario de 9:00hs. al 17:00hs.
El contenido de la transmisión de hoy se puede escuchar y leer en internet disponible en la página. https://jp-ed-gcommunity.jimdofree.com/再試行しています...再試行しています...También es probable que aumenten las infecciones en el hogar.
家庭の感染症も増加する可能性があります。
Las infecciones en el hogar también es probable que aumente.
家庭での感染も増える可能性があります。
全結果のリストを読み込めません
再試行
再試行しています...
再試行しています...
Una persona infectada que no presenta síntomas, infecta a otra sin siquiera darse cuenta.
症状のない感染者は、気づかないうちに他人に感染します。
Una persona infectada que no tiene síntomas infecta a otra persona sin darse cuenta.
症状のない感染者は、気づかずに他人に感染します。
全結果のリストを読み込めません
再試行
再試行しています...
再試行しています...
La próxima transmisión programada para el viernes día 25 de agosto, partir de las 8:05 de la mañana aproximadamente 5 minutos de transmisión. Gracias por la atención, esperamos que siga escuchando nuestras trasmisiones. Buen dia a todos.