Buenos dias. Proporcionamos información útil en español a las personas que viven en Japón.esta es la transmisión número 78.
En esta ocasión, me gustaría continuar a hablar sobre la séptima ola de infección por variante del coronavirus, en qué tener cuidado con niños y ancianos infectados que apresenta síntomas leves o moderados, .
Sobre la variante de Omicron BA.5, la corriente principal de infecciones causadas por este virus es la séptima ola en Japón, la cantidad de personas infectadas aumentó rápidamente en julio y agosto. El número de infecciones esta disminuyendo gradualmente desde septiembre. En América del Sur, en Perú, la nueva declaración de medidas de emergencia se ha extendido hasta finales de septiembre.
En Japón, la cantidad de personas infectadas está disminuyendo gradualmente, pero la cantidad de muertes sigue siendo alta. Hasta la quinta ola, cuando hubo muchos casos de muerte por neumonía grave causada por corona. Hay muchos pacientes ancianos que fallecen por el empeoramiento de enfermedades de base y condiciones generales no por neumonía. Sobre la condición de los pacientes también se caracteriza muchos pacientes con síntomas leves y moderados.
Incluso hay niños infectados y tienen síntomas leves, pero en las sexta y septima olas, aumenta el número de casos en los que los niños enferman gravemente incluso sin enfermedades subyacentes. Según una encuesta realizada por la Sociedad Japonesa de Medicina de Cuidados Intensivos, el 68% de 220 pacientes menores de 20 años no tenían ninguna enfermedad subyacente. El 90% de las 220 personas eran estudiantes de primaria o menores. En tal situación, la vacunación y las acciones básicas como usar máscara、evitar espacios cerrados, espacios llenos de gente y el contacto cercano son medidas muy importantes para el control de infecciones.
La vacunación es gratuita hasta el 30 de septiembre. Las personas mayores de 12 años que no hayan sido vacunadas por tercera vez deben vacunarse lo antes posible. Los niños de 5 a 11 años también pueden vacunarse. Por favor consulte con el hospital acerca de la inoculación. Además, la cuarta vacunación se aplica a personas de 60 años o más que hayan pasado 5 meses o más desde la tercera vacunación y personas de 18 a 60 años que tengan una enfermedad de base. Las municipalidades envia los boletos de vacunación a las personas mayores de 60 años que han pasado 5 meses o más desde la tercera dosis. Personas entre 18 y 60 años que tiene una enfermedad de base, se le emitirá un boleto de vacunación si lo solicita.
Estás con dudas y este preocupado sobre la infección al virus, o desea obter información, consultas sobre la vacuna. Llame al telefono 027-212-0010.
Horario de atención durante el 24hs. todos los dias del año.夕食や職場に加えて、感染症は外国のコミュニティ、教会、病院などの医療機関、および介護施設で発生する可能性が高くなります。Además de la cena y los lugares de trabajo, las infecciones son más propensos a ocurrir en las comunidades extranjeras, iglesias, instituciones médicas tales como hospitales y centros de atención a largo plazo.夕食や職場に加えて、感染症は外国のコミュニティ、教会、病院などの医療機関、および介護施設で発生する可能性が高くなります。全結果のリストを読み込めません再試行 Idiomas disponibles:19 idiomas, incluidos portugués, español, vietnamita y otros idiomas. Consultas sobre la vacunación, llame al telefono 0570-783-910. Horario de atención durante las 24hs. todos los 365 dias.
El Centro de Consulta General para los Extranjeros One-Stop Center de Gunma proporciona las informaciones de vida cotidiana en idioma español a los extrangeros.
Llame al número de teléfono 027-289-8275、horario de atención Lunes al Viernes, horario de 9:00hs. al 17:00hs. Excepto sábados, domingos, feriados.
夕食や職場に加えて、感染症は外国のコミュニティ、教会、病院などの医療機関、および介護施設で発生する可能性が高くなります。Además de la cena y los lugares de trabajo, las infecciones son más propensos a ocurrir en las comunidades extranjeras, iglesias, instituciones médicas tales como hospitales y centros de atención a largo plazo.夕食や職場に加えて、感染症は外国のコミュニティ、教会、病院などの医療機関、および介護施設で発生する可能性が高くなります。全結果のリストを読み込めません再試行
El contenido de la transmisión de hoy se puede escuchar y leer en internet disponible en la página. https://jp-ed-gcommunity.jimdofree.com/再試行しています...
再試行しています...
También es probable que aumenten las infecciones en el hogar.
家庭の感染症も増加する可能性があります。
Las infecciones en el hogar también es probable que aumente.
家庭での感染も増える可能性があります。
全結果のリストを読み込めません
再試行
再試行しています...
再試行しています...
Una persona infectada que no presenta síntomas, infecta a otra sin siquiera darse cuenta.
症状のない感染者は、気づかないうちに他人に感染します。
Una persona infectada que no tiene síntomas infecta a otra persona sin darse cuenta.
症状のない感染者は、気づかずに他人に感染します。
全結果のリストを読み込めません
再試行
再試行しています...
再試行しています...
La próxima transmisión programada para el jueves día 28 de octubre, partir de las 8:05 de la mañana aproximadamente 5 minutos de transmisión.Gracias por la atención, esperamos que siga escuchando nuestras trasmisiones. Buen dia a todos.