Buenos días a todos. Hoy transmitiremos información útil en español a las personas que viven en Japón. Esta transmisión es la número 74.
Información sobre impuesto de vehículos. Aviso de la oficina de Impuesto Municipal de Isesaki (Gyousei Kenzei Jimusho).
Paguemos el impuesto de automóvil ( base de categoria) hasta 31 de mayo!
El plazo de pago del impuesto sobre vehículo es hasta martes día 31 de Mayo la notificación del impuesto sobre el vehículo será enviado a los propietarios el día 1º de mayo, para ser liquidado hasta el 31 de mayo de este año fiscal.
No se olvide de pagar el impuesto hasta la fecha de vencimiento,el impuesto vehicular puede ser pago en las tiendas de kombini, oficina de Impuesto Minicipal de Isesaki (Gyousei Kenzei Jimusho),podrá ser pagado a través de Tarjeta de Crédito en la Página Web de Yahoo Pagos Públicos「F-REGI KOUKIN SHIHARAI」、「Line Pay」o「Pay Pay」.
Si no ha recibido el boleto de pago debido al cambio de dirección, comuníquese con la oficina de impuestos para que sea posible enviarle a la nueva dirección la guía para el pago.
El impuesto mantiene todos los servicios básicos necesarios diariamente, tales como los servicios de asistencia social, salud pública, instituciones públicas y otros. Así, sin el valor del impuesto, estos servicios no podrán desempeñar su función. Tenemos como ejemplo el caso de una carretera no asfaltada, con baches que representan un gran peligro para los conductores. Para que esto no acontezca, se recomienda liquidar debidamente el valor de su impuesto, colaborando con esto, para la mantención del ambiente en que vive.
Información en ventanilla dominical. El 29 de mayo, la Oficina de Impuestos de la Prefectura de Isesaki contará con un intérprete para español y portugués. Puede consultar con nosotros sobre el pago de impuestos, así que por favor venga por todos los medios. El horario des de 9:00 a 12:00 y de 13:00 a 15:30.
Información del contacto
Oficina Administrativa de Impuestos de la Prefectura de Isesaki
Teléfono: 0270-24-4350
Oficina de impuestos sobre automóviles de la prefectura de Gunma
Teléfono: 027-263-4343
夕食や職場に加えて、感染症は外国のコミュニティ、教会、病院などの医療機関、および介護施設で発生する可能性が高くなります。Además de la cena y los lugares de trabajo, las infecciones son más propensos a ocurrir en las comunidades extranjeras, iglesias, instituciones médicas tales como hospitales y centros de atención a largo plazo.夕食や職場に加えて、感染症は外国のコミュニティ、教会、病院などの医療機関、および介護施設で発生する可能性が高くなります。全結果のリストを読み込めません再試行
El contenido de la transmisión de hoy se puede escuchar y leer en internet disponible en la página. https://jp-ed-gcommunity.jimdofree.com/
再試行しています...
再試行しています...
También es probable que aumenten las infecciones en el hogar.
家庭の感染症も増加する可能性があります。
Las infecciones en el hogar también es probable que aumente.
家庭での感染も増える可能性があります。
全結果のリストを読み込めません
再試行
再試行しています...
再試行しています...
Una persona infectada que no presenta síntomas, infecta a otra sin siquiera darse cuenta.
症状のない感染者は、気づかないうちに他人に感染します。
Una persona infectada que no tiene síntomas infecta a otra persona sin darse cuenta.
症状のない感染者は、気づかずに他人に感染します。
全結果のリストを読み込めません
再試行
再試行しています...
再試行しています...
La próxima transmisión programada para el viernes día 24 de junio, partir de las 8:05 de la mañana aproximadamente 5 minutos de transmisión.Gracias por la atención, esperamos que siga escuchando nuestras trasmisiones. Buen dia a todos.